语言与文字

翻译论(修订本)

本书基于发展的观点,对国内外翻译研究界和相关学科对翻译活动的多方面探索进行了尝试...

当代汉语新诗类型

“当代汉语新诗”概念建立的基础是语言与历史观念和精神取向的内在互动结构关系,以语...

汉语歇后语研究

本书运用现代语言学的理论和方法,从歇后语的辨识、词典立目、普通话和方言歇后语的区...

意义与翻译

翻译是理解与表达的结合,理解是前提,是理解文本的“意义”,因此“意义”就是译者无...