译者生态位胜任特征模型构建及其应用研究

📚 基本信息

  • 书名:译者生态位胜任特征模型构建及其应用研究
  • 作者:周亚莉
  • 出版社:中国人民大学出版社
  • 出版时间:2022/3/1
  • 字数:140千字

💡 推荐语

翻译专业的本硕博教育给我国高等教育界提出了新的问题、带来了新的挑战。

📖 内容简介

在翻译市场需求激增、高等教育理念新的背景下,对翻译硕士课程体系进行重新审视是当务之急。为了实现专业性、应用型、实践性的培养目标,其课程体系构建应以译者生态位胜任特征为依据。

本研究在生态位理论框架指导下,从译者胜任特征角度切入,探索了译者生态位胜任特征理论模型,具体包括两个层级,即“态”与“势”两个范畴和知识、技能、职业操守、市场导向与价值观五个维度。

✍️ 作者简介

作者周亚莉,甘肃西和人。1996年毕业于西北师范大学外语系英语教育专业,获文学学士学位并留校任教。2006年毕业于西北师范大学外国语学院英语语言文学专业(翻译理论与实践方向),获文学硕士学位。

2007年晋升副教授。2008年被遴选为硕士研究生导师。2014年毕业于西北师范大学教育学院课程与教学论专业(英语教学论方向),获教育学博士学位,同年晋升教授。2008年赴新西兰奥克兰大学访问学习。2011年赴英国朴茨茅斯大学访问学习。

先后在《中国翻译》《甘肃社会科学》等期刊发表学术论文五十四篇;出版专著、译著与教材八部;荣获、省级与校级奖励十六项;主持并参与国家级、省部级、校级教学科研项目与教学团队二十七项。

🏢 出版社介绍

中国人民大学出版社成立于1955年,是新中国建立后成立的第一家大学出版社。时光在文字与光阴中驻足,我们在积聚书香与赓续文脉之时,也有一点小小的向往,在徜徉中拢住自我与他者的目光,给天下读书人一点点温暖。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。