重生:桑塔格日记(2018年版)(苏珊·桑塔格全集)

📚 基本信息

  • 书名:重生:桑塔格日记(2018年版)(苏珊·桑塔格全集)
  • 作者:[美] 苏珊·桑塔格
  • 出版社:上海译文出版社
  • 出版时间:2018/4/1
  • 字数:160千字

💡 推荐语

桑塔格最珍贵的私人日记首卷,展现一代知识偶像生前大量不为人知的私生活,包括闪婚离婚内幕;同性恋情人、情事;同时又是一部宛如浓缩的欧美断代文化史的名人日记。

📖 内容简介

自《反对阐释》开始,每一本桑塔格著作的问世,都是美国一次重大的文化事件。这种现象,甚至到桑塔格死后都在延续。许多有关她生平逸事的著作在她逝世后陆续出版,而所有这些在桑塔格身后出版的著作中,当属桑塔格日记的出版最令人期待与激动。苏珊·桑塔格身后留下了近100个日记、笔记本。2008年12月,在她去世4年后,由其子戴维·里夫亲自整理的三卷本桑塔格日记首卷《重生》出版,世人终于得以窥见私人日记中那个真我的女斗士。1947至1963年,这16年,正是桑塔格从一个花季少女成长为一个青年作家以及单身母亲所走过的历程。其生命的中心内容就是不顾一切地去经历:如饥似渴地去阅读,竭尽全力地去理解。

✍️ 作者简介

作者苏珊·桑塔格,美国作家、评论家、女权主义者,被誉为“美国的公众良心”。2000年获美国国家图书奖,2001年获耶路撒冷国际文学奖,2003年获西班牙阿斯图里亚斯王子文学奖及德国图书大奖——德国书业和平奖。

🏢 出版社介绍

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。