基础信息

书名:不如归(译言古登堡计划)
作者:【日】德富芦花
出版社:中信出版集团
出版时间:2018年7月
ISBN:787918003440
字数:106千字

推荐语

该作问世于1898年,以中日甲午战争为时代背景,故事的主线围绕着小人物的缠绵爱恋与悲欢离合展开。

内容简介

小说的重点在于“人情”,其次在于世态风俗。坪内逍遥在他的文学评论《小说神髓》中这样写道。《不如归》算得上是把坪内逍遥的文学理论发挥得淋漓尽致的一部作品。浪子临终前的那句话“太苦了!下辈子再也不要做女人!”已经成了日本近代文学上具有代表意义的台词。浪子与武男每次短暂相聚后的黯然离别,都是那么伤感和催人泪下,他们在山科车站的偶遇,更成了有生的最后一面。还有中日甲午战争前后日本的世态万象,扣人心弦的黄海恶战……总之,这是一部充满“人情”与“世态风俗”的作品,然而到头来,这一切的爱恨情仇,都被湮没在那中日甲午战争的洪流当中了。大背景中的小人物,爱恋、亲情、梦想、仇恨……其中种种,恐怕只有读过以后才能体会得到了。

作者简介

作者坪内逍遥,日本小说家、戏剧家、文学评论家,毕业于东京大学文学系,倾心于英国文学, 一八八三年获得文学学士学位,曾任东京专门学校(即后来的早稻田大学)讲师。他主张小说应描写人情世态,以写人情为主,着重心理观察,持客观态度。 他为实践自己的主张而创作长篇小说《当世书生气质》,用写实主义手法写当代学生生活,成为明治时代现实主义文学的先驱者。坪内后来陆续发表小说和翻译英国文学作品,并致力于文学评论工作。他曾就理想主义文学与现实主义文学问题与森鸥外展开辩论,成为明治文坛最初的一场大论争。译者刘振瀛,辽宁沈阳人。九三学社成员。1941年毕业于日本东京高等师范大学日本国文系。历任北京师范大学日本文学系副教授、教授,北京大学东方语言文学系讲师、副教授、教授、博士生导师及日语教研室主任。1962年加入中国作家协会。著有《日本文学论集》、《日语中谓语的附加成分与汉译》、《简明东方文学史》、《东方文学作品选》,主编《日本近现代文学阅读与鉴赏》,译著《哥儿》、《小说神髓》、《我是猫》、《世阿弥》、《我的大学》等。

 

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。