基础信息

书名:中国古典小说互文性研究
作者:李桂奎
出版社:中国社会科学出版社
出版时间:2021年5月
ISBN:9787520382007
字数:268千字

推荐语

在当今文学研究特别重视“跨界”与“本体”的学术背景下,除了“跨文化”“跨学科”“跨文体”等路数,“互文性”以及“跨文本”通变路数亦有利于开辟中国小说研究新局面。

内容简介

在“互文性”“经典性”“谱系性”等理论方法备受关注的学术背景下,本书除了关注《三国志演义》《水浒传》《西游记》《金瓶梅》《聊斋志异》《儒林外史》《红楼梦》等各大经典小说名著个体文本本身的意义发掘和审美探索的同时,还致力于从“历时性”与“共时性”双时态维度,对小说文本之间关系进行深入探讨与梳理。不仅注重探寻小说文本互渗、互涉生态和规律,而且注重发掘各小说之间的原初风貌;不仅注重重新阐释小说文本意义之源,而且重视重新发掘小说通变规律,力求从文本互涉视角建构中国小说发生发展的通变谱系。本书所谓“互文性”之“互”并非单向的传递,而是多重“互动”,既包括纵向传承的“历时互文”与横向互渗的“共时互文”,还包括“传承互文”与“反哺互文”以及“正向强化互文”与“逆向反讽互文”等复杂情况。同时,注重从小说与小说之间的“互文性”增值,并结合“影响的焦虑”“累积”“集撰”“戏拟”等创作方式,“似曾相识”“熟能生巧”等传播方式,探讨其对小说“经典性”“集大成”的作用,进而全方位探讨中国古今小说的通变规律和图景。

作者简介

作者李桂奎,山东省沂南县人,文学博士。现为上海财经大学人文学院教授、副院长,中国古代文学、文艺学专业硕士研究生导师;复旦大学教育部重点研究基地中国古代文学研究中心兼职教授、上海市古典文学学会理事、明代文学学会理事、《儒林外史》学会常务理事等。近年主要从事中国古代小说文本与理论研究,既从“叙事学”切入,又从“写人学”着眼,研究成果在海内外获得好评。

 

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。