许渊冲译包法利夫人

? 基本信息

  • 书名:许渊冲译包法利夫人
  • 作者:[法] 居斯达夫·福楼拜
  • 出版社:浙江文艺出版社
  • 出版时间:2021/4/1
  • 字数:205千字

? 推荐语

法国文学大师福楼拜成名作,一位十九世纪中期法国女性的欲望经历。本书为许渊冲译本。

? 内容简介

本书以简洁而细腻的文笔,通过一个富有激情的女子艾玛的经历,再现了十九世纪中期法国的社会生活。

生性浪漫的女主人公艾玛,婚后生活沉闷无比。她梦想着传奇式的浪漫爱情,看不起当乡镇医生的丈夫夏尔·包法利。于是,她开始用贷款支撑自己的虚荣,用外遇填补心灵的空洞。可是两次外遇经历不仅没有给她带来幸福,还让她债台高筑,直至在自掘的陷阱里一步步走向死亡。

本书首次将女性欲望纳入文学主题,被视为“新艺术的法典”、一部“十全十美的小说”。它是众多文学大师的写作范本,入选英国BBC“改变世界的100个故事”、英国《卫报》百大小说,同名电影入围第64届奥斯卡金像奖。

✍️ 作者简介

作者居斯达夫·福楼拜,19世纪法国现实主义文学大师,是继巴尔扎克、司汤达之后,19世纪法国批判现实主义文学的杰出代表。在福楼拜的所有作品中,《包法利夫人》不仅是他的成名作,同时也是他的代表作。该作品被认为是继《红与黑》《人间喜剧》之后,19世纪法国批判现实主义的最重要的杰作;同时被认为是“新艺术的法典”,一部“最完美的小说”,“在文坛产生了革命性的后果”。

? 出版社介绍

浙江文艺出版社成立于1983年,是浙江省唯一以出版文学艺术书籍为主的专业出版社。建社17年来,出版各类图书1400余种。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。