韩非子译注(国学经典译注丛书)

? 基本信息

  • 书名:韩非子译注(国学经典译注丛书)
  • 作者:张觉
  • 出版社:上海古籍出版社
  • 出版时间:2012/8/1
  • 字数:479千字

? 推荐语

上海古籍国学经典译注丛书之一,古汉语研究者带你领略法家思想之大成。

? 内容简介

法家是我国古代与儒家、道家齐名的重要思想学术流派,对中国社会政治和思想学术产生了极大的影响,而《韩非子》则集法家思想之大成。

张觉等撰写的《韩非子译注》分为五十五篇。就其主体而言,它实是一部政治学巨著,主要论述君主如何才能管好臣民、稳坐江山、富国强兵乃至称王称霸,亦即古人所称道的“帝王之学”。当然,书中除了论述法术、权势等主要内容,也论述了一些君主应该注意的道德修养、政治策略。同时,书中还有一些韩非对世道人情的剖析与感慨,对《老子》的解说,对论说素材的辑录,以及向君主的上书。

✍️ 作者简介

作者张觉,1949年3月生,就学于南京大学和复旦大学,获硕士学位。长期在高校从事古今汉语和汉语史的教学研究工作。著有《韩非子导读》(1990年)、《白话搜神记》(1991年)、《韩非子全译》(1992年)、《吴越春秋全译》(1993年)、《荀子译注》(1995年)、《商君书译注》(1997年)、《曾巩散文精选》(1998年)、《潜夫论全译》(1999年)、《常用成语词典》(2000年)、《孟子句式变换释例》(2001年)。

? 出版社介绍

上海古籍出版社成立于1956年11月,其前身为古典文学出版社,1958年6月改组为中华书局上海编辑所,1978年1月改名为上海古籍出版社。设有七个编辑室、编审室、美编室、出版科、校对科、发行一、二科、宣传信息科及办公室、人事科、行政科、储运部等部门。该社以出版古典文学、历史、哲学、语言、科学技术、医学、军事、工具书、画册、大专教材等古籍的整理和学术研究著作为主,兼及普及传统文化的读物。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。