基础信息
书名:查良铮翻译研究:文学经典的译介与传播
作者:刘贵珍
出版社:社会科学文献出版社
出版时间:2021年8月
ISBN:9787520186186
字数:162千字
推荐语
在跨文化比较视野下,本书讨论中国当代著名翻译家和诗人查良铮(穆旦)的翻译工作。
内容简介
本书主要立足查良铮的翻译实践、翻译影响、翻译思想与翻译精神等方面,在跨文化交流的大背景下,对其洋洋大观的翻译作品进行系统研究和深入解读,从文学、文化和文字三个层面,从文化翻译的高度,围绕翻译家自身,深入探究查良铮的翻译世界,展现其精深的翻译思想和不朽的翻译精神。
作者简介
作者刘贵珍,1975年生,河北保定人,清华大学外国语言文学博士,北京第二外国语学院副教授、硕士生导师。主要研究领域:中国翻译史、中国文学外译与传播等。近年来,在《中国翻译》《当代作家评论》《中国比较文学》《深圳大学学报》(哲学社会科学版)《外语研究》《山东外语教学》等核心刊物发表学术论文20余篇。主持教育部社科基金规划项目1项,参与国家社科基金规划项目和教育部社科基金青年项目各1项。多年从事一线英语教学工作,获得北京第二外国语学院翔宇教学奖语言类二等奖,主持、参与教改类项目多项,参编教材3部。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。