基础信息

书名:今夜中午:傅浩译文自选集(我和我的翻译)
作者:傅浩 译著;罗选民 主编
出版社:中译出版社
出版时间:2022年1月
ISBN:9787500167716
字数:152千字

推荐语

收集翻译家傅浩四十年来精品,涵盖英、法、德、日、梵等诸多语种的经典著作。

内容简介

本书共分三个部分,包括“英译汉”“汉、日译英”以及“其他语种译汉”,包括诗歌、散文、小说和剧本。其中,不仅收录了莎士比亚的《可否把你比作夏季的一天》、庞德的《在一地铁站里》、济慈的《希腊古瓮颂》等知名作品,也有国内鲜少读者熟知的作品,如艾略特的剧本《磐石》节选、叶芝的短篇小说、徐志摩的散文,以及多首俳句等。

作者简介

译著者傅浩,我国著名翻译家,任中国社会科学院外国文学研究所研究员,中国作家协会会员;英国米德尔塞克斯大学荣誉客座教授,曾获梁实秋文学奖、袁可嘉诗歌奖、中国社会科学院青年优秀科研成果奖、优秀科研成果奖等。曾出版评论集《说诗解译》《窃火传薪》;译诗集《英诗华章》《阿摩卢百咏》《约翰·但恩:艳情诗与神学诗》《英国抒情诗》等诸多作品。曾获尤金·奈达翻译奖、《文化译丛》译文奖、梁实秋文学奖、中国社会科学院青年优秀科研成果奖、优秀科研成果奖等。

 

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。