基础信息
书名:荷马史诗·奥德赛
作者:【古希腊】荷马
出版社:人民文学出版社
出版时间:2015年6月
ISBN:9787020102792
字数:225千字
推荐语
重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。翻译家王焕生经典译本。
内容简介
《奥德赛》(希腊语:ΟΔΥΣΣΕΙΑ,转写:Odýsseia)又译《奥狄赛》《奥德修纪》或《奥德赛飘流记》是古希腊最重要的两部史诗之一(另一部是《伊利亚特》,统称《荷马史诗》)。《奥德赛》延续了《伊利亚特》的故事情节,相传为盲诗人荷马所作。《奥德赛》共12000多行,也分为24卷。诗人把俄底修斯的10年海上历险,用倒叙的手法放在他临到家前40多天的时间里来描述。这10年惊心动魄的经历,包含了许多远古的神话,反映出经幻想加工过的自然现象以及古希腊人同自然的斗争和胜利。第9卷中所写的俄底修斯用计制胜巨人族波吕斐摩斯的故事,突出地表现了他的机智和勇敢。这部史诗是西方文学的奠基之作,是除《吉尔伽美什史诗》和《伊利亚特》外现存最古老的西方文学作品。作者荷马,大约公元前9~前8世纪,出生在古希腊爱奥尼亚。他自幼双目失明,但听觉异常灵敏,且有一副好嗓子。8岁时,出于爱好也是为了谋生,他跟从当地著名的一名流浪歌手学艺。经过多年的勤学苦练,荷马成了一名十分出色的盲人歌手。老师去世后,荷马背着老师留下的七弦竖琴独自一人到各地卖艺。他四处漂泊,几乎踏遍了希腊的每一寸土地。每到一处,他一边弹琴,一边给人们吟唱自己创作的史诗。译者王焕生(1939— ),江苏南通人。1960 年至1965 年就读于苏联莫斯科大学古希腊罗马语言文学专业,回国后入社科院从事古希腊罗马文学研究。主要论著有《古罗马文学史》和《古罗马文艺批评史纲》,译作有《古希腊戏剧全集》( 合译)、《希腊罗马散文选》、《奥德赛》、《论共和国》、《论法律》、《哀歌集》等。人民文学出版社1951年3月成立于北京,系国家级专业文学出版机构,现为中国出版集团公司成员单位。60多年来,人民文学出版社是获得各种国家级图书奖奖项最多的文学专业出版社,并先后荣获“全国优秀出版社”、“全国百佳出版单位”等一系列荣誉,在海内外亿万读者中享有良好口碑。编辑推荐★是重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一★翻译家王焕生经典译本★重新勘校与编辑,展现最真实的文字人民文学出版社从上世纪五十年代建社之初即致力于外国文学名著出版,延请国内一流学者研究论证选题,翻译更是优选专长译者担纲,如冰心、杨绛、朱生豪、丰子恺、汝龙、张谷若、罗念生等我国著名翻译家。随后,人民文学出版社相继出版了“外国文学名著丛书”“二十世纪外国文学丛书”“世界文学名著文库”等大型丛书和外国著名作家的文集、选集等,这些作品得到了几代读者的喜爱。人民文学出版社于2003年本着\\
作者简介
作者荷马,《荷马史诗》为其所作。在那个缺乏文字记录的时代,各种文学作品都依靠口口相传,而荷马却在口头诗歌的基础上旁征博引、推陈出新,用诗人的情怀及文字的魅力将特洛伊战争描绘得精彩绝伦。凭借杰出的艺术才能,他被但丁赞誉为“诗人之王”。