萨勒姆的女巫

? 基本信息

  • 书名:萨勒姆的女巫
  • 作者:[美] 阿瑟·米勒
  • 出版社:上海译文出版社
  • 出版时间:2011/4/1
  • 字数:76千字

? 推荐语

上海译文“小经典系列”,美国戏剧大师阿瑟·米勒作品。

? 内容简介

《萨勒姆的女巫》首演于一九五三年。剧本根据一六九二年到一六九三年之间,在北美马萨诸塞州萨勒姆镇发生的一起迫害“行巫者”案件写作而成。

剧本开头,萨勒姆地区几个女孩跳舞时受到惊吓,导致神志恍惚,一病不起。乡镇里于是谣传出现了巫术。参与跳舞的姑娘害怕被当成女巫,交代自己看见很多人和魔鬼在一起,牧师的侄女阿碧格趁机想要陷害女主人普洛克托大嫂。遭到诬陷的人被判处绞刑,普洛克托下定决心说出他和阿碧格的私情,试图以此阻止她的阴谋,却反而因此害了妻子。普洛克托家的女仆玛丽·沃伦良心发现,在法庭上翻供,却在副总督丹佛斯、法官哈桑、牧师巴里斯和阿碧格带领的姑娘们的共同威吓下,又收回供词,反而一口咬定普洛克托给魔鬼干活。

普洛克托被关进监狱.副总督强求他公开忏悔,并且供出其他和魔鬼在一起的人。普洛克托无法违背自己的良心,不愿以出卖朋友、出卖灵魂为代价换取屈辱的生存,最后毅然走上绞刑架。

✍️ 作者简介

作者阿瑟·米勒,美国最杰出的戏剧大师之一,被誉为“美国戏剧的良心”。成名作《都是我的儿子》一九四七年上演,两年后《推销员之死》为其赢得国际声誉。一生获奖无数,包括两次获纽约剧评界奖,一九四九年获普利策奖。

? 出版社介绍

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。