朱生豪译莎士比亚戏剧

? 基本信息

  • 书名:朱生豪译莎士比亚戏剧
  • 作者:[英] 威廉·莎士比亚, 朱生豪
  • 出版社:人民文学出版社
  • 出版时间:2013/1/1
  • 字数:460千字

? 推荐语

莎翁八部经典戏剧集,著名莎剧翻译家朱生豪译著。

? 内容简介

《哈姆莱特》《罗密欧与朱丽叶》《李尔王》《第十二夜》《奥赛罗》《麦克白》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》……莎士比亚的剧本,几个世纪以来流传不衰,早已成为世界文学史上的最璀璨珠宝。朱生豪看成我国翻译莎翁剧作的第一人,译文酣畅流利,富有诗意,恰到好处地传达了原著的风采和神韵。

✍️ 作者简介

作者威廉·莎士比亚,文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,人文主义文学的集大成者。他13岁时辍学经商,22岁时前往伦敦。早期在剧院打杂,或是跑龙套。25岁时开始独立创作戏剧,并很快取得了巨大的成功。

代表作有四大悲剧《哈姆莱特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》,四大喜剧《第十二夜》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》。他不仅是“英国戏剧之父”,更如《不列颠百科全书》中的评价“他被广泛认为是古往今来最伟大的作家”。

? 出版社介绍

1951年3月成立于北京,系国家级专业文学出版机构,现为中国出版集团公司成员单位。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。