罗念生全集(全十册)

? 基本信息

  • 书名:罗念生全集(全十册)
  • 作者:罗念生
  • 出版社:世纪文景
  • 出版时间:2016/5/1
  • 字数:2324千字

? 推荐语

一套《罗念生全集》,一座奥林匹斯山。

? 内容简介

读《罗念生全集》,仿品古希腊古罗马灿烂的文学。

罗念生先生译文典雅质朴,注文详尽,选目精当,极具文学研究价值。

本套书包括《亚理斯多德<诗学><修辞学>》《埃斯库罗斯悲剧六种》《索福克勒斯悲剧五种》《欧里庇得斯悲剧五种》《阿里斯托芬喜剧六种》《荷马史诗<伊利亚特>》《<伊索寓言>古希腊诗歌散文选》《意大利简史》《古希腊罗马文学》《从芙蓉城到希腊》十本书。

《亚理斯多德<诗学><修辞学>》:本书是罗念生先生翻译的亚理斯多德的文艺理论著作《诗学》和《修辞学》,以及一篇古希腊佚名者的《喜剧论纲》。

《埃斯库罗斯悲剧六种》:本书是罗念生先生翻译的埃斯库罗斯悲剧《波斯人》《七将攻忒拜》《普罗米修斯》《阿伽门农》《奠酒人》《报仇神》六种。

《索福克勒斯悲剧五种》:本书是罗念生先生翻译的索福克勒斯悲剧《安提戈涅》《俄狄浦斯王》《厄勒克拉特》《特剌喀斯少女》《俄狄浦斯在科罗诺斯》五种。

《欧里庇得斯悲剧五种》:本书是罗念生先生翻译的欧里庇德斯悲剧《阿尔刻提斯》《美狄亚》《特洛亚妇女》《伊菲革涅亚在陶洛人里》《酒神的伴侣》五种。

《阿里斯托芬喜剧六种》:本书是罗念生先生翻译的阿里斯托芬喜剧《阿卡奈人》《骑士》《云》《马蜂》《地母节妇女》《蛙》六种。

《荷马史诗<伊利亚特>》:本书为古希腊不朽英雄史诗,西方古典文化基石。两代古典文学翻译家罗念生、王焕生先生倾力译作。

《<伊索寓言>古希腊诗歌散文选》:公认完整可靠的《伊索寓言》全本,不是译自英文本,而是逐字逐句从古希腊文校勘本译出。此外,还有罗念生先生翻译的古代抒情诗和其他散文。

《意大利简史》:本书收集的是罗念生先生翻译的欧洲小说和一部意大利简史。翻译的小说是哈代的《悲惨的德国骠骑》《为良心》和《一八零四年的传说》三个短篇。

《古希腊罗马文学》:本书收录罗念生先生有关古希腊罗马的文艺理论——《论古希腊戏剧》《论古希腊罗马文学作品》以及相关文章多篇。

《从芙蓉城到希腊》:本书收录的是罗念生先生已刊或未刊的散文、诗歌以及书信等。

✍️ 作者简介

作者罗念生,我国享有世界声誉的古希腊文学学者、翻译家,从事古希腊文学与文字翻译长达六十载,翻译出版的译文和专著达五十余种,四百余万字,成就斐然。

他译出荷马史诗《伊利亚特》(与王焕生合译),古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯、欧里庇得斯和索福克勒斯的悲剧作品、阿里斯托芬的喜剧作品,以及亚里士多德的《诗学》《修辞学》《伊索寓言》等多部古希腊经典著作,并著有《论古希腊戏剧》《古希腊罗马文学作品选》等多部作品,

对古希腊文化在中国的传播做出了不可磨灭的贡献。为奖掖罗念生先生对于希腊文化在中国的传播所做出的卓越贡献,1987年12月希腊最高文化机关雅典科学院授予其“最高文学艺术奖”(国际上仅4人获此奖)。1988年11月希腊帕恩特奥斯政治和科技大学授予其“荣誉博士”称号(国际上仅5人获此殊荣)。

? 出版社介绍

2002年6月,上海世纪出版股份有限公司在北京成立其分支出版机构世纪文景,全称北京世纪文景文化传播公司。文景致力于立足“社科新知、文艺新潮”,阅读未来。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。