? 基本信息
- 书名:桂河大桥
- 作者:[法] 皮埃尔·布尔
- 出版社:上海译文出版社
- 出版时间:2010/12/1
- 字数:84千字
? 推荐语
二战时期英国人造桥、英国人炸桥的荒诞故事。
? 内容简介
二战期间,英国军官尼科尔森奉命率领五百名部下向日军投降,日军为了侵略印度,驱策盟军战俘修建缅泰铁路,尼科尔森及部下接到了修建铁路线上的桂河大桥的任务。
一方面,为了建造一座有相当承受力、技术上合格的大桥,尼科尔森上校任用了有组织才能的原企业家休斯少校和富于公共工程经验的原工程师里夫斯上尉当参谋。他们在桥梁选址、造桥材料、组织分工等问题上提出了最佳方案,一改原来日方领导下混乱无序、停滞不前的状况,大大加快了施工进度。原先故意消极怠工、暗中破坏的英军战俘们,在尼科尔森上校近乎苛刻的要求下,发挥自己的聪明才智,在非人的条件下艰苦顽强地工作,终于如期建成了桂河大桥。
另一方面,英国军方为了炸毁具有重大战略意义的桂河大桥,316特种部队派遣了一个特遣小组深入战区,任务就是待铁路竣工后炸毁桂河大桥,切断这条对日军极为重要的交通命脉。小组的成员有组长希斯少校、沃登上尉和乔伊斯准尉。他们空降缅甸,在当地游击队员的协助下实地侦查,在桂河大桥的桥桩上绑好了炸药,并进行了多次夜间演习。
所以,就形成了一个英国人造桥、英国人炸桥的荒诞场面。随着铁路竣工日期的临近,气氛越发紧张,最后的结局出人意料……皮埃尔·布尔所著的《桂河大桥》是奥斯卡电影大奖原著小说,影评曾获第十三届奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳男主角、最佳编剧、最佳摄影、最佳剪辑、最佳音乐七项大奖作品。
? 出版社介绍
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。
