亚当夏娃日记(译文经典)

? 基本信息

  • 书名:亚当夏娃日记(译文经典)
  • 作者:[美] 马克·吐温
  • 出版社:上海译文出版社
  • 出版时间:2017/2/1
  • 字数:42千字

? 推荐语

马克·吐温晚年温情力作,日记体形式展现令人魂牵梦萦的情与爱,堪称经典传世作品。配有著名插画家莱斯特·拉尔夫和弗雷德里克·施特罗特曼所画插图。

? 内容简介

夏娃:爱来了就来了——谁也不知道来自何处——无法接回。也无需解释。 亚当:伊人所在,无论何处,即是伊甸园。
马克·吐温(Mark Twain),美国著名的幽默大师、作家、演说家,美国现实主义文学的杰出代表之一。《亚当夏娃日记》是倾其情感、毕其想象、话费十余年光阴创作而成的一部经典传世作品。在这本书中,马克·吐温以《圣经》中亚当夏娃的故事为主线,以日记体的表现形式,叙述了亚当和夏娃之间从爱情萌生到发展的过程,有期待惊喜,也有伤感眷恋,感情细腻真挚,行文优美如歌,同时表达了作者对人类起源与归宿、对世界的认知、宗教信仰、人类之爱、科学之理等问题的思考。本书还配有莱斯特·拉尔夫为《夏娃日记》所画的插图和弗雷德里克·施特罗特曼为《亚当日记》所画的插图。

✍️ 作者简介

作者马克·吐温,美国批判现实主义文学的奠基人,世界著名的短篇小说大师。他经历了美国从自由资本主义到帝国主义的发展过程,其思想和创作也表现为从轻快调笑到辛辣讽刺再到悲观厌世的发展阶段。被誉为“美国文学中的林肯”。

? 出版社介绍

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。