追帽子的人(英文小品文经典三十篇)

? 基本信息

  • 书名:追帽子的人(英文小品文经典三十篇)
  • 作者:梁遇春 译
  • 出版社:东方巴别塔
  • 出版时间:2018/1/1
  • 字数:96千字

? 推荐语

梁遇春作为散文大家,自身深受英国小品文影响,这本译著,既可品位英国小品文之美和深,也可管窥梁遇春的译著风格及其审美倾向。

? 内容简介

《追帽子的人》是梁遇春流传最广、影响最大的一部英国小品文译作。收录兰姆、罗素、高尔斯华馁等英国大家小品文三十余篇,内容宽泛广博,从宇宙人生到日常琐事,任何事物都能被作为切入点,有时是简单地描述和记录,有时是对宇宙和生命的深刻思考,小品文短小诙谐,读来轻松。《追帽子的人》中选录的三十余篇,堪称小品文典范。

✍️ 作者简介

译者梁遇春,笔名秋心、驭聪等。福建闽侯人。中国现代散文家、翻译家。1922年就读于北京大学,先进预科后入英文系。1928年毕业后曾到上海暨南大学任教。1930年返回母校,在北京大学图书馆工作。因不幸染上急性猩红热,于1932年6月25日猝然离世,年仅二十六岁。 作者于1926年开始在《语丝》《奔流》《骆驼草》《新月》等刊物上发表作品。1930年上海北新书局出版了他的第一本散文集《春醪集》,1934年上海开明书店又出版了他的第二本散文集《泪与笑》。他的英语译作有二十多种,以《英国诗歌选》和英国的《小品文选》影响最大。

? 出版社介绍

东方巴别塔(北京)文化传媒有限公司是一家致力于高品质人文出版的新锐实体。巴别塔文化主要通过高质量的版权引进及国内优质原创作者的挖掘,打造历史、军事及泛学习类等几大内容板块,与读者分享顶尖的阅读体验。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。