阴界与阳界(译文经典)

? 基本信息

  • 书名:阴界与阳界(译文经典)
  • 作者:[法] 阿尔贝·加缪
  • 出版社:上海译文出版社
  • 出版时间:2020/7/1
  • 字数:137千字

? 推荐语

诺贝尔文学奖得主加缪作品,收录加缪1933年至1939年创作的精华。

? 内容简介

本书收录了加缪1933年至1939年的创作精华:《阴界与阳界》美文集、《良缘》美文集以及小说《幸福死亡》,主题全部围绕生与死的形而上大问题,所以把《阴界与阳界》作为书名。

加缪认为“每个艺术家在心灵深处保留着一种独善其身的源泉,滋养着他一生的言行”,而初露锋芒之作的《阴界与阳界》正是其源泉所在。《良缘》中的四篇散文是加缪早年游记,他以诗情画意般的语言表达了对人生的感悟。《幸福死亡》是加缪的处女作小说,虽不十分成熟,但清晰地体现了加缪的哲学理念。

✍️ 作者简介

作者阿尔贝·加缪,法国著名作家、哲学家、文学理论家。“存在主义”文学大师,“荒诞哲学”的代表作家。1942年,他凭借《局外人》一举成名。

1957年,因为“他的重要文学创作以明彻的认真态度阐明了我们这个时代人类良知的问题”,加缪获得了诺贝尔文学奖。1960年,他在前往巴黎的途中遭遇车祸身亡,年仅47岁。

加缪的作品始终从人的现实生存困境出发,揭示了世界的荒诞性。他主张人类要直面荒诞,并且在荒诞中奋起反抗,坚持真理和正义。这一思想使他成为二战后欧洲乃至全世界几代青年的“精神导师”。

? 出版社介绍

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。