钱春绮译尼贝龙根之歌(中国翻译家译丛)

? 基本信息

  • 书名:钱春绮译尼贝龙根之歌(中国翻译家译丛)
  • 作者:[奥] 无名奥地利骑士
  • 出版社:人民文学出版社
  • 出版时间:2017/3/1
  • 字数:174千字

? 推荐语

一部用中古高地德语写的英雄史诗。

? 内容简介

本书大约作于1200年,作者为某不知名的奥地利骑士。全诗共39歌,2379节,9516行。分上下两部,讲的是尼德兰王子齐格弗里德早年曾杀死巨龙等一系列故事。史诗源于民族大迁移后期匈奴人和勃艮第人斗争的史实,其中人物都是从大量民间传说英雄中提炼而来,但具有浓厚的封建意识。是中世纪德语文学中流传最广、影响非常大的作品。

✍️ 作者简介

作者无名奥地利骑士。

? 出版社介绍

1951年3月成立于北京,系国家级专业文学出版机构,现为中国出版集团公司成员单位。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。