跨学科修辞视域下的隐喻型术语翻译研究

📚 基本信息

  • 书名:跨学科修辞视域下的隐喻型术语翻译研究
  • 作者:江娜
  • 出版社:南京大学出版社
  • 出版时间:2021/12/1
  • 字数:197千字

💡 推荐语

现代术语学理论探讨经济学隐喻型术语及翻译实践。

📖 内容简介

本书根据现代术语学相关理论,以经济学研究领域的隐喻型术语作为研究对象,参照以往文献探讨,收集权威英语及英汉经济学词典中的隐喻型术语实例,展开针对隐喻型术语及其英汉互译的跨学科修辞研究。分别从术语表达形式、术语概念内涵以及术语交际功能三个层面展开,全面揭示其复合修辞本质、功能和特征,进而提出了隐喻型术语跨语应用的翻译实践策略。本书以隐喻型术语翻译为考察对象,具有鲜明的实践指向性,可以深化术语研究者对隐喻型术语这一特殊类型术语的认识,对隐喻型术语的翻译实践具有切实的指导意义,对于术语学本体研究也有一定的推动作用。

🏢 出版社介绍

南京大学出版社是南京大学主办的综合性大学出版机构,自1984年成立之日起,就秉承“学术立社、品牌兴社”的出版理念, “昌明国粹、融化新知”的出版宗旨,坚持以精品出版为“魂”、学术出版为“本”的经营思路,形成了自身在高品位学术专著、高校精品教材、传统思想文化出版、国外学术名著译介等方面的出版特色,是中国传统思想文化出版高地,中华民国史出版重镇,国外学术前沿重要译介平台。迄今出版的万余种图书中,多种图书获得了包括中国出版政府奖、中华优秀出版物奖等在内的各类图书奖项。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。