译文名著精选·第二辑(共28册)

? 基本信息

  • 书名:译文名著精选·第二辑(共28册)
  • 作者:[英] 简·奥斯汀, [法] 维克多·雨果, [英] 查尔斯·狄更斯, [美] 亨利·大卫·梭罗
  • 出版社:上海译文出版社
  • 出版时间:2010/8/1
  • 字数:8905千字

? 推荐语

从简·奥斯丁到梭罗,从雨果到狄更斯,光曜19世纪上半叶文学正典的半壁江山。

? 内容简介

本套装共28册,收录了从简·奥斯丁到梭罗的28部经典名著,时间跨度从19世纪民主时代开辟的浪漫主义一直到现实主义,力图给读者提供一个完整的世界文学阅读谱系。

目前第二辑(公元1811年-19世纪中期)包括:《傲慢与偏见》《理智与情感》《伊利亚随笔》《红与黑》《弗兰肯斯坦》《欧叶妮·格朗台 高老头》《贝姨》《叶甫盖尼·奥涅金》《黑桃皇后》《巴黎圣母院》《九三年》《笑面人》《基督山伯爵》《三个火枪手》《黑郁金香》《卡门》《红字》《安徒生童话》《摩格街谋杀案》《死农奴》《汤姆叔叔的小屋》《名利场》《双城记》《雾都孤儿》《远大前程》《大卫·考坡菲》《简·爱》《瓦尔登湖》。

✍️ 作者简介

作者简·奥斯汀,英国著名女性小说家。生于英国汉普郡的史蒂文顿的一个普通牧师家庭。她天赋异禀,十多岁就开始在操持家务之余偷偷写作,一生创作了6部主要作品:《理智与情感》《傲慢与偏见》《曼斯菲尔德庄园》《爱玛》《诺桑觉寺》《劝导》。

她对人的本性观察入微、了如指掌,并通过作品轻松诙谐的格调和明显的戏剧冲突体现出来,在英国小说发展史上具有承前启后的重要作用。被誉为“可与莎士比亚平起平坐的作家”“真正伟大的英国小说家”。

? 出版社介绍

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。