📚 基本信息
- 书名:译文名著精选·第三辑(共29册)
- 作者:[英] 艾米莉·勃朗特, [俄] 伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫, [英] 奥斯卡·王尔德, [俄] 安东·巴甫洛维奇·契诃夫, [俄] 列夫·托尔斯泰, [法] 福楼拜, [美] 沃尔特·惠特曼, [俄] 陀思妥耶夫斯基, [法] 小仲马, [法] 儒勒·凡尔纳 , [美] 露易莎·梅·奥尔科特, [美] 马克·吐温, [意] 埃德蒙多·德·亚米契斯, [法] 居伊·德·莫泊桑
- 出版社:上海译文出版社
- 出版时间:2010/8/1
- 字数:8629千字
💡 推荐语
从艾米莉·勃朗特到王尔德,从屠格涅夫到契诃夫,19世纪下半叶众星拱月的文学正典。
📖 内容简介
本书收录了从艾米莉·勃朗特到契诃夫的29部经典名著,时间跨度19世纪中期维多利亚时代的女性作家觉醒,一直到19世纪末期俄罗斯批判现实主义的出现,力图给读者提供一个完整的世界文学阅读谱系。
第三辑(19世纪中期、末期)包括:《呼啸山庄》《前夜·父与子》《猎人笔记》《草叶集》《罪与罚》《白痴》《卡拉马佐夫兄弟》《被伤害与侮辱的人们》《包法利夫人》《茶花女》《海底两万里》《八十天环游地球》《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》《小妇人》《汤姆·索亚历险记》《哈克贝里·芬历险记》《百万英镑》《斯巴达克思》《娜娜》《最后一课》《爱的教育》《漂亮朋友》《羊脂球》《金银岛·化身博士》《快乐王子》《道连·葛雷的画像》《变色龙》。
🏢 出版社介绍
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。
