英美聊斋学研究

📚 基本信息

  • 书名:英美聊斋学研究
  • 作者:任增强
  • 出版社:中国社会科学出版社
  • 出版时间:2019/10/1
  • 字数:227千字

💡 推荐语

《聊斋志异》在英美流传与研究现状

📖 内容简介

作为中国文化重要代表之《聊斋志异》,当属古典文学中拥有外文译文语种最多的一部,在国外流播甚广而影响致远。单英美而言,自十九世纪中叶以降直至二十一世纪初,于《聊斋志异》的接受从未有所间断,由此也形成有别于国内相关研究的独特的话语谱系。本书首先梳理《聊斋志异》在英美流布的历史脉络,进而从聊斋英文译介、汉学家的聊斋研究、聊斋题材电影的接受等三个层面撷取典型个案加以论述;另外,将通过与海外从事聊斋译介和研究的著名汉学家的对话,探讨聊斋西传的接受与如何“走出去”等热点问题;最后,针对聊斋论著多无汉译,本书将英美著名的聊斋研究作品加以汉译,作为附录,以资国内聊斋学界参考。

🏢 出版社介绍

中国社会科学出版社成立于1978年6月,是由中国社会科学院创办并主管的以出版人文社会科学学术著作为主的国家级出版社。1993年和1998年先后荣获中共中央宣传部和国家新闻出版总署授予的全国优秀出版社称号。1993年第一批荣获中共中央宣传部和国家新闻出版署授予的全国优秀出版社称号。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。