英国“文坛教父”马丁·艾米斯作品集(共10册)

📚 基本信息

  • 书名:英国“文坛教父”马丁·艾米斯作品集(共10册)
  • 作者:[英] 马丁·艾米斯
  • 出版社:上海译文出版社
  • 出版时间:2016/1/1
  • 字数:1975千字

💡 推荐语

与麦克尤恩、朱利·巴恩斯齐名的英国当代文坛代表作家马丁·艾米斯重要作品全收录。

📖 内容简介

本套装收录了《雷切尔文件》《死婴》《金钱》《伦敦场地》《时间箭》《夜车》《黄狗》《经历》《怀孕的寡妇》《莱昂内尔·阿斯博》十册,涵盖艾米斯将近四十年的写作生涯,清晰展现作家创作发展脉络与作品风格变化。

《雷切尔文件》:

马丁·艾米斯的天才处女作,一经出版就引起极大的关注和轰动,更毫无悬念地摘夺了当年度的“毛姆文学奖”。青春期的查尔斯·海威聪明博学、敏感谨思,而且怀揣着一个作家梦,在他即将度过二十岁生日并马上步入牛津大学门槛之际,他在自己记录的完整的“雷切尔文件”中缅怀了自己的初恋。

《死婴》:

六个年轻人聚在伦敦郊区一栋大房子里度周末,来了三个美国客人,于是激起了他们的欲望。他们酗酒无度、放荡不羁,然后又是一连串的殴打、谋杀、撞车等暴行。从周五清晨到周日,那栋房子里的人“觉得自己仿佛走过漫漫长途,在这个突然而至的周末,被助产士又从母腹中接出来,重生一遍”。

《金钱》:

约翰·塞尔夫,一个“为烟酒、垃圾食品和裸体杂志做商业电视广告”的制片人,整天沉湎于“酗酒,斗殴,嫖妓,色情和手淫”当中。为了钱他更肆无忌惮地拍起了色情影片,金钱无处不在,无所不能,作为赛尔夫唯一信赖的“真神”,铺就了一本让赛尔夫堕入地狱的绝命之书。

《伦敦场地》:

一个三十四岁的妓女(妮可拉·西克斯)行将被杀死的过程,“一个男女之间老掉牙的故事”。问题在于:谁将杀死她?是下流无耻的骗子基思·泰伦特——一个地道的伦敦酒徒,还是富有、高大、情感极具依赖性的盖伊·克林奇?但这个问题直到最后都没有确切的答案。

《时间箭》:

用倒叙的手法讲述了纳粹战犯托德·弗兰德利的一生。他从行将死亡开始“倒带”自己的生活,到暮年看似体面的医生生活,再到青年时期在奥斯威辛集中营所犯下的滔天罪行,又到他生子、结婚、少年时期,最后是他回到母亲的子宫,并即将死亡。

《夜车》:

备受上天宠爱、接近完美的警察局长之女珍妮弗,身中三枪全裸死亡。于是“我”——一个貌似剽悍、毫无雅致的女警察麦克·胡里罕负责侦破此案。在这个完全没有自杀理由的案件中,“我”不得不一次次将杀人嫌疑犯逐个排除,而最终呈现出来的真相,却是让“我”和所有人都最不能接受的自杀。

《黄狗》:

主人公汉·米欧是演员和作家。他的父亲梅克·米欧是极其残暴的强盗,早已死在狱中。他生活在父亲的阴影中,唯恐遇见父亲生前的仇人或同伙,害怕他们对他报复。一直想实施报复的科拉,指使色情演员卡拉把汉诱骗到加利福尼亚,想以色相破坏其婚姻……

《经历》:

马丁·艾米斯用小说手法创作的先锋性回忆录,书中涉及了童年、友情、爱情、亲情、死亡、病痛等主题,在这些回忆中,自我被消融、肢解、阐释、组装。不断增补的脚注,更为过去的经历添加新的层面,像是洋葱,层层叠叠地往外延展,书中有许多“人间清醒”的金句,淋漓尽致体现了马丁·艾米斯“文学世家叛逆子”的性情。

《怀孕的寡妇》:

1970年夏天,一个20岁的书呆子——文学系大学生基思和他的朋友们在意大利的一个城堡里度假,此时正值性革命风起云涌、如火如荼之际,在这史无前例的历史性时刻,性充斥着每个人的脑海,可是很快他们就发现了一个令人相当不安的事实,那就是在社会秩序的新旧更迭中,总会存留一个涤罪阈限,而这就是曾经为俄国大思想家赫尔岑所描述过的“怀孕的寡妇”——在一个死去和另一个降生之间,会度过混乱、孤寂的长夜。

《莱昂内尔·阿斯博》:

莱昂内尔·阿斯博是一个臭名昭著、十恶不做的流氓恶棍,他用自己独特的方式关怀着已是孤儿的外甥德斯蒙德·佩珀代因,并对其谆谆告诫:男子汉必须刀不离身,与女朋友约会还不如色情挑逗管用,但一心想过正常生活的德斯蒙德却在无意间与外婆有了私情,这一秘密让德斯蒙德如履薄冰……

✍️ 作者简介

作者马丁·艾米斯,英国当代著名作家,1949年生于牛津文学世家,著名小说家金斯利·艾米斯之子。马丁·艾米斯素有英国“文坛教父”之称,与伊恩·麦克尤恩、朱利安·巴恩斯并称英国“文坛三巨头”。

🏢 出版社介绍

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。