洛丽塔:电影剧本(纳博科夫精选集Ⅲ)

? 基本信息

  • 书名:洛丽塔:电影剧本(纳博科夫精选集Ⅲ)
  • 作者:[美] 弗拉基米尔·纳博科夫
  • 出版社:上海译文出版社
  • 出版时间:2021/6/1
  • 字数:92千字

? 推荐语

应库布里克之邀,纳博科夫唯一一部电影剧本,小说《洛丽塔》轻快活泼的变体。

? 内容简介

小说大师纳博科夫的名作《洛丽塔》激发了大导演库布里克的灵感,在他的邀约下,纳博科夫尝试创作了自己的唯一一部电影剧本《洛丽塔:电影剧本》。在纳博科夫眼中,这是小说《洛丽塔》的“一个轻快活泼的变体”。

主人公亨伯特·亨伯特,一位接受过高等教育,行为却逾越道德范畴的欧洲移民,迷恋上一个可爱却又危险无情的青春期女孩,开始了一段疯狂的恋情。纳博科夫在书中打破了性、道德和美感等层面的固定表达模式,将电影的结构性和叙述性语言融合在一起,构成了一部恶作剧式的幻想曲。

剧本保留了小说中智慧而诗意的语言,但考虑到大屏幕呈现的限制,故事和小说有相当大的不同,对读者而言将是一次充满兴奋感和满足感的阅读体验。

✍️ 作者简介

作者弗拉基米尔·纳博科夫,二十世纪公认的杰出小说家和文体家。

1899年4月23日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于1919年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。

1940年,纳博科夫移居美国,在韦尔斯利、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家的身份享誉文坛,著有《庶出的标志》《洛丽塔》《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。

1955年9月15日,纳博科夫甚为有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。

? 出版社介绍

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。