📚 基本信息
- 书名:汉诗英译的比较诗学研究
- 作者:魏家海
- 出版社:中国社会科学出版社
- 出版时间:2017/6/1
- 字数:242千字
💡 推荐语
汉学家在古典诗歌翻译中地位与作用的研究,助推中国文学”走出去”。
📖 内容简介
本书拟从新视角出发,主要运用中西比较诗学和比较文化理论,通过探讨汉学家的汉诗英译文本的美学、思维方式、翻译能力、翻译伦理、文化形象、文化传统、翻译批评方法等,研究汉学家在中国古典诗歌翻译中的地位和作用,藉此为中国文学“走出去”提供有效的翻译模式,并反观中国诗歌的国际影响力。
🏢 出版社介绍
中国社会科学出版社成立于1978年6月,是由中国社会科学院创办并主管的以出版人文社会科学学术著作为主的国家级出版社。1993年和1998年先后荣获中共中央宣传部和国家新闻出版总署授予的全国优秀出版社称号。1993年第一批荣获中共中央宣传部和国家新闻出版署授予的全国优秀出版社称号。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。
