汉学史视域中的西方《尚书》英译与传播研究

? 基本信息

  • 书名:汉学史视域中的西方《尚书》英译与传播研究
  • 作者:沈思芹
  • 出版社:江苏人民出版社
  • 出版时间:2024/5/1
  • 字数:332千字

? 推荐语

本文对西方《尚书》英译的历史脉络进行系统梳理与描述性研究。

? 内容简介

本书为国家社会科学基金后期资助项目《汉学史视域中的西方〈尚书〉英译与传播研究》的最终成果。《尚书》是我国最古老的儒家核心经典,也是中华文明的源头要籍,后世称之为“政书之祖,史书之源”。西方《尚书》英译的历史已近400年,历经汉学发展的各个主要阶段。

本书将《尚书》的西方英译重置于西方汉学史的宏大叙事之中,对其发展演变进行了系统的研究与描写,以期为今后的中国典籍翻译等研究提供理论与实践的参考与启示。同时也有利于“增强中华文明传播力影响力,坚守中华文化立场,讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,推动中华文化更好走向世界”,构建中国话语体系,争取国际话语权。

✍️ 作者简介

作者沈思芹,博士,副教授,研究生导师,徐州工程学院典籍翻译研究所负责人,学科带头人。美国马萨诸塞大学访问学者。徐州市政协委员。国际《尚书》学会会员、徐州翻译协会理事等。主要研究方向为语言学及应用语言学。

? 出版社介绍

江苏人民出版社成立于1953年1月,国家一级出版社,首批“全国百佳图书出版单位”之一,是具有深厚历史积淀和众多图书品牌的综合性出版社。年均出版图书1000余种,承担多项国家重点出版项目。先后有400余种图书获得省部级以上优秀奖,其中17种图书21次获得国家级大奖。

近年来出版的《五个一工程入选作品·少儿书系》(108卷)、《中国近代通史》(10卷)、《南京大屠杀史料集》(55卷)、《西方哲学史》(8卷)、《现代经济词典》、《中国人民解放军简史》(2卷)、《世界现代化历程》(6卷)、《资本主义理解史》(6卷)、《中国佛教通史》(15卷)、《中国古城墙》(6卷本)等一大批重点图书,受到了社会的广泛关注和赞誉,努力把自己打造成一流的人文社科学术出版基地、大众出版创新平台。

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。