李鸿章传:一位晚清在华外交官笔下的帝国裱糊匠

? 基本信息

  • 书名:李鸿章传:一位晚清在华外交官笔下的帝国裱糊匠
  • 作者:罗伯特·道格拉斯·赫特(R。DouglasHurt)
  • 出版社:蓝狮子
  • 出版时间:1895-01-01
  • 字数:109千字

? 推荐语

李鸿章传记还原他的功过,评判留给读者。

? 内容简介

《李鸿章传:一位晚清在华外交官笔下的帝国“裱糊匠”》出版于李鸿章去世六年前(即1895年),记录了李鸿章从镇压太平天国起义到签订《马关条约》近五十年的仕途生涯,是西方世界的第一部李鸿章传记,也是关于李鸿章甚至晚清历史的珍贵参考文献。它的特点在于,史料的钩沉多于观点的陈述。作者罗伯特·道格拉斯爵士试图通过大量的原始信息来还原一位功过参半、充满矛盾的李鸿章。他是成功镇压太平天国运动的功臣,也是对战俘施以残忍极刑的凶手;一方面,他是思想开明的洋务运动领袖,兴矿业、建铁路、办学堂、推崇西医,另一方面,他又至死忠守于封建君臣等级制度;他手腕强硬,处事狠绝,但在手下将才阵亡时,却不禁扼腕叹息、悲恸不已……在“晚清第一要臣”这一身份的背后,李鸿章是一位怎样的“人”?《李鸿章传:一位晚清在华外交官笔下的帝国“裱糊匠”》力图还原李鸿章的原貌,而将评判留给读者。

✍️ 作者简介

(R。Douglas?Hurt),博士、教授。现任美国普渡大学历史系主任,是美国著名的农业史研究专家,曾任美国农业史学会主席,SSCI核心期刊Agricultural?History主编、爱荷华州立大学农史研究中心主任,其主要研究涉及农业史、乡村史、西部史等。

王思明,1961年出生,湖南人。农学博士,南京农业大学教授、博士生导师,南京农业大学中华农业文明研究院院长、中国农业科学院中国农业遗产研究室主任、国家核心期刊《中国农史》杂志主编,国务院学位委员会学科评议组成员,国务院政府特殊津贴专家,全球重要农业文化遗产专家委员会委员。

石慧,1988年出生,安徽芜湖人。南京农业大学中华农业文明研究院科学技术史在读博士。主要从事近代作物交流与传播、中外农业发展比较等方向研究。$$$$$道格拉斯·$$$$$赫特$$$$$罗伯特·道格拉斯爵士(SirRobertDouglas,1838—1931),英国驻华外交官、汉学家。曾任英国剑桥大学国王学院中文教授、大英博物馆东方书籍和文献管理员。19岁时被国王学院录取,开始研习中文。翌年考取了驻华领事的资格,并于1858年来华,在英国驻华领事馆任汉语通事。道格拉斯爵士对中国文化有很深的研究,擅长传记写作,曾为《英国国家人物传记大辞典》撰写人物传记。其大部分著作都与中国有关,代表作有《李鸿章》、《中国》、《儒家与道家》、《中国故事》、《中国社会》、《1506—1912年的欧洲与远东》等。$$$$$罗伯特·道格拉斯,爵士(SirRobertDouglas,1838—1931)英国驻华外交官、汉学家。曾任英国剑桥大学国王学院中文教授、大英博物馆东方书籍和文献管理员。19岁时被国王学院录取,开始研习中文。翌年考取了驻华领事的资格,并于1858年来华,在英国驻华领事馆任汉语通事。道格拉斯爵士对中国文化有很深的研究,擅长传记写作,曾为《英国国家人物传记大辞典》撰写人物传记。其大部分著作都与中国有关,代表作有《李鸿章》、《中国》、《儒家与道家》、《中国故事》、《中国社会》、《1506—1912年的欧洲与远东》等。$$$$$罗伯特·道格拉斯爵士(SirRobertDouglas,1838-1931),
英国驻华外交官、汉学家。曾任英国剑桥大学国王学院中文教授、大英博物馆东方部主任。于1858年考取了驻华领事资格,来华担任英国驻华领事馆汉语通事。
他对中国文化有很深的研究,擅长传记写作,曾为《英国国家人物传记大辞典》(DictionaryofNationalBiography)撰写人物传记。这本《李鸿章传:西方世界的第一部李鸿章传记》就是当时英国“当代名人:国际人物”系列

? 出版社介绍

蓝狮子财经出版中心成立于2002年10月,是目前国内最专业、出版规模最大的民营财经图书策划出版机构。蓝狮子专注于公司案例图书和企业家传记的出版业务,整理并传播中国本土公司管理思想。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。