心之四海

? 基本信息

  • 书名:心之四海
  • 作者:[法] 弗朗索瓦丝·萨冈
  • 出版社:上海译文出版社
  • 出版时间:2023/2/1
  • 字数:62千字

? 推荐语

《你好忧愁》作者萨冈遗作。一场巴洛克式的、无与伦比的冒险。

? 内容简介

您反抗,您斗争,郁郁寡欢成为了您平淡生活的外表。您成为一只赢得人们尊敬的木偶,一种隐约的敬意围绕着这具唉声叹气的行尸走肉。有时甚至对他人产生了吸引力。

但是如果这人对您、对您的悲痛和拒绝足够感兴趣,如果您的拒绝恰好没有让他感到很耻辱,如果他明白一颗受伤的心仍在跳动,那时,一切都可以重新成为一扇面朝露台的窗户,在秋日一个美丽的下午被打开。那么第一片落到您脸颊上的树叶不再是往事的一个耳光,而是不可思议的幸福,不论给它起什么名字,幸福都会突然变得无可辩驳、难以理解。

✍️ 作者简介

作者弗朗索瓦丝·萨冈(1935—2004),法国天才女作家,一代人的青春同义词。拥有漂亮的外表、敏感的心灵和避重就轻的天赋,喜欢写作、赛马、飚车、酗酒,结交演艺界、政界的朋友,任由官司缠身。

十八岁时,她凭借小说《你好,忧愁》获得了法国批评家奖。一生中发表了二十部长篇小说、十一部剧作、若干短篇小说及散文,也参与创作电影和歌曲。

六十三岁时,她撰写了自己的悼词:“一九五四年,她以一本薄薄的小说《你好,忧愁》出道,这部小说成为了一桩世界性丑闻。她的一生和她的作品同样愉快而又轻率,她的隐没则成为一个只属于她自己的丑闻。”

? 出版社介绍

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。