布斯托斯·多梅克故事新编(博尔赫斯全集)

? 基本信息

  • 书名:布斯托斯·多梅克故事新编(博尔赫斯全集)
  • 作者:[阿根廷] 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯, [阿根廷] 阿道夫·比奥伊·卡萨雷斯
  • 出版社:上海译文出版社
  • 出版时间:2020/7/1
  • 字数:57千字

? 推荐语

《布斯托斯·多梅克纪事》续篇,再续博尔赫斯与挚友的绝妙合作。

? 内容简介

“一个落雨的早晨比奥伊对我说,我们应该根据这个故事写点东西。我勉强同意了。当天早晨我们就确定了小说的署名,即奥诺里奥·布斯托斯·多梅克。多梅克是比奥伊的一位曾祖的名字,布斯托斯是我的一位曾祖的名字。”

《布斯托斯·多梅克故事新编》是阿根廷作家博尔赫斯和卡萨雷斯合著作品《布斯托斯·多梅克纪事》的续篇,1977年出版。两位作家继续合用布斯托斯·多梅克这一笔名,炮制了近十篇游戏文章,将文学界的大人物和与脚下不断塌陷的世界作斗争的小市民一同搬上创作舞台。布斯托斯·多梅克所说所写芜杂真切,有荒诞幻想、政治讽刺,也有黑色幽默和侦探推理。

✍️ 作者简介

作者豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。

1899年8月24日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。1923年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,1925年出版第一部随笔集《探讨集》,1935年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》《阿莱夫》,随笔集《永恒史》《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。

曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺·德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。

1986年6月14日病逝于瑞士日内瓦。

? 出版社介绍

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。