大师的童谣

? 基本信息

  • 书名:大师的童谣
  • 作者:[英] 乔治·艾略特
  • 出版社:上海译文出版社
  • 出版时间:2010/1/1
  • 字数:21千字

? 推荐语

本书从数以万计的国外童谣中,精心挑出近80首,作者是来自英国、美国、德国、智利等国家的33位著名文学家和诗人,如艾略特、爱默生、布莱克、狄金森、丁尼生、歌德、海涅等。译者在翻译过程中,尽量保留了外文的原汁原味,同时又兼顾中文字词的合辙押韵,颇费心力。

? 内容简介

本书还配以版画风格的插画,带领孩子们去感受美丽的四季风光、可爱的婴儿孩童和漂亮的动物植物。此外,全书按照大师中文译名的首字母顺序先后排序,在每一位大师的童谣前,专门介绍了大师的生平、代表作及其重要影响。

对于中国儿童来说,本书可谓是关于西方诗歌较为全面的启蒙,希望通过这本书的出版,借助大师为全人类留下的精神财富,滋养孩子的心灵,照亮他们的人生道路。

✍️ 作者简介

作者乔治·艾略特,英国小说家,与狄更斯和萨克雷齐名。艾略特年近四十岁才开始写作,以《织工马南传》与《弗洛斯河上的磨坊》奠定了在英国文坛的地位,是英国文学发展史上,同时也是女性文学发展史上一位重要的作家。除了小说,艾略特的论文和书评也饱含了杰出的思辨能力和极高的写作水平。

? 出版社介绍

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。