圣洁百合

? 基本信息

  • 书名:圣洁百合
  • 作者:[美] 约翰·厄普代克
  • 出版社:上海译文出版社
  • 出版时间:2017/8/1
  • 字数:343千字

? 推荐语

《圣洁百合》对美国本世纪的宗教和社会道德沉沦这一社会现象作了360度的全景式的记录、报道与剖析,堪称一部美国20世纪道德的沉沦史。

? 内容简介

《圣洁百合》不但是厄普代克迄今为止最有雄心的作品,也可能是他最为优秀的长篇巨著。

《圣洁百合》被誉为厄普代克创作生涯晚期最重要的代表作,作品通过对威尔莫特一家四代人的描写,对美国整整一个世纪的宗教、精神和道德面貌作了三百六十度的全景式记录、报道与剖析,尤其浓墨重彩地展现了宗教和电影这两大美国精神支柱的兴衰沉浮,堪称一部美国二十世纪精神道德的沉沦史。

✍️ 作者简介

作者约翰·厄普代克,集小说家、诗人、剧作家、散文家和评论家于一身的美国当代文学大师,作品两获普利策奖、两获国家图书奖以及欧·亨利奖等十数次奖项。“性爱、宗教和艺术”是厄普代克毕生追求的创作目标,“美国人、基督徒、小城镇和中产阶级”则是厄普代克独擅胜场的创作主题,他由此成为当之无愧的美国当代中产阶级的灵魂画师。

他最著名的代表作“兔子四部曲”历时三十年写就,四部小说紧密贯通,似一气呵成,每一部又可单独成篇,共塑造了约一百五十个大小不等的鲜活人物,成为全面展示美国中产阶级生活图景、深刻探索美国中产阶级灵魂现状和救赎的史诗性巨著。

? 出版社介绍

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。