卡夫卡日记

? 基本信息

  • 书名:卡夫卡日记
  • 作者:[奥] 弗兰茨·卡夫卡
  • 出版社:上海译文出版社
  • 出版时间:2025/4/1
  • 字数:335千字

? 推荐语

走进卡夫卡庞杂的内心世界,深入现代生活的荒诞梦魇。

? 内容简介

卡夫卡的日记并非纯粹的日常记录,而是含纳了多种文本形式与文学体裁的丰富宝库。卡夫卡在此试验并锻造了自己的写作,包括大量篇幅的创作动机、阅读笔记、文学观察和思考,有些甚至已是完整的短篇作品;还有对梦境的记录、涉及个人情感及家庭生活的复杂心绪,有关他生活的城市、工作、社会和文化环境的剪影。

在为文学辗转反侧的痛苦之外,也有对生活鲜活的欲望,展现出他作为儿子、兄弟、朋友、情人、雇员、文化活动参与者、咖啡馆常客的多重形象,也揭示了卡夫卡性格中往往为世人忽视的一面。

本书收录了卡夫卡1910年至1923年间的日记,以及几次旅行期间的随记,由卡夫卡的文学遗嘱执行人布罗德编撰修订而成,并收录原稿中的素描手稿。生活与梦境的裂隙在纸页间不断隐现,引领读者走进卡夫卡如迷宫般庞杂的内心世界。

✍️ 作者简介

作者弗兰茨·卡夫卡(Franz Kafka),1883年出生于布拉格,并在那里度过了大半生。他生前在德语文坛上几乎鲜为人知,只发表了几篇短篇小说,包括《变形记》和《判决》,多数作品并未公开发表。患肺结核去世后,手稿由其好友马克斯·布罗德整理出版,继而震惊世界。他的作品描绘了现代人在现实中孤独、困惑、压抑的处境,后来甚至催生出“卡夫卡式”(Kafkaesque)一词。

? 出版社介绍

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。