? 基本信息
- 书名:博帕尔的灾难(译文纪实)
- 作者:[法] 多米尼克·拉皮埃尔, [西] 哈维尔·莫罗
- 出版社:上海译文出版社
- 出版时间:2025/4/1
- 字数:187千字
? 推荐语
一场在博帕尔发生致命的化学事故。
? 内容简介
美国联合碳化物公司在博帕尔建了一家农药厂,但谁也没想到,某个午夜,厂里贮存的几十吨异氰酸甲酯泄漏了,瞬间令无数人丧命,并后患无穷,酿成了人类历史上最惨烈的工业灾难。
博帕尔是印度中央邦的首府,一座古城,人口密集,设施落后,农药厂就建在这座城市的贫民区里。这里有最庞大的失业人口,包括失地农民,人人都为能进厂工作而庆幸。然而,随着时间的推移,印度市场的销售并未如联合碳化物所料,为了止损,美方撤回了派驻的技术和管理人员,换上了专业不符、训练不足的印方人员,后者为压缩成本,关掉了本应日夜开启的防护措施。
1984年12月3日凌晨0点5分,生产过剩存下的几十吨异氰酸甲酯瞬间变成气态,冲进了空气中,2万多人直接死亡,55万人间接死亡,另有20多万人永久残废。
作者通过采访数以百计的当事人,包括受灾的民众、救人的医生、工厂工人等,调查了这场灾难的起因、经过,呈现了灾难的惨烈,世界大型工业集团的政策漏洞及其对不发达国家底层人民生命的漠视,乃至印度政府和媒体对此事的隐瞒与掩盖。
40年过去了,关于化工事故的新闻不断,博帕尔的灾难也不时被提及,被纪念和哀悼,它确实改变了联合碳化物这样的工业集团的态度和世界环保政策,增加了对社会责任感的重视。但是,时至今日,博帕尔的这场工业灾难遗留物仍在危害人间。
? 出版社介绍
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。
