冯至译文全集(卷四):歌德年谱、哈尔茨山游记、集外译文

? 基本信息

  • 书名:冯至译文全集(卷四):歌德年谱、哈尔茨山游记、集外译文
  • 作者:冯至 译
  • 出版社:世纪文景
  • 出版时间:2020/10/30
  • 字数:173千字

? 推荐语

一代大家冯至先生译文全集,本卷收录冯至先生翻译的海涅早期散文代表作《哈尔茨山游记》。

? 内容简介

一代大家冯至先生译文全集国内首次出版。冯至被鲁迅先生誉为“中国最杰出的抒情诗人”,同时也是中国德语文学研究的奠基人。他的翻译生涯持续近六十年,译著颇丰,尤其他以诗人之笔译诗,对节奏、韵律、情绪、氛围的掌控都恰到好处,堪称典范。

冯至译文全集系列第四卷为《歌德年谱》《哈尔茨山游记》《远方的歌声》及集外译文七篇。

《歌德年谱》为德国俾德曼编,冯至译注,详细考证了伟大诗人歌德的生平、经历和创作历程,展现了一代文豪生活与创作的互动关系。

《哈尔茨山游记》是海涅早期散文代表作。

《远方的歌声》描写了捷克小山村中的村民通过一台收音机了解到西班牙内战的情况、支持西班牙进行反法西斯斗争的故事。集外译文收入冯至发表过,但生前未收入其各类选集的译文,包括短篇小说、凡·高书信、克尔凯郭尔随感等。

✍️ 作者简介

译者冯至,现代诗人,翻译家,学者。留学德国先后就读柏林大学、海德堡大学,获得海德堡大学哲学博士学位。曾任教于同济大学,后任中国社会科学院外国文学研究所所长。译有《海涅诗选》《西里西亚的纺织工人》《德国,一个冬天的童话》等。

? 出版社介绍

2002年6月,上海世纪出版股份有限公司在北京成立其分支出版机构世纪文景,全称北京世纪文景文化传播公司。文景致力于立足“社科新知、文艺新潮”,阅读未来。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。