低音提琴(聚斯金德作品集)

📚 基本信息

  • 书名:低音提琴(聚斯金德作品集)
  • 作者:[德] 帕特里克·聚斯金德
  • 出版社:上海译文出版社
  • 出版时间:2020/9/1
  • 字数:27千字

💡 推荐语

全球最受欢迎的独幕剧之一,写给每一个寓居城市孤岛的灵魂。

📖 内容简介

小说描写了一位不得志的乐队低音提琴手的内心世界,全剧自始至终由独白构成:“我”有一位当官的父亲和一位音乐家母亲,从小得不到父母的宠爱。父亲希望“我”子承父业做个官员,而不是当什么艺术家。“我”却反其道而行之,违背父命当了个乐手,又为了报复母亲选择了乐器中最丑陋、最笨重、最不起眼的低音提琴。

在十八年的演奏生涯中,“我”对与自己朝夕相处的低音提琴生出一种爱恨交加的复杂情感。“我”既渴望摆脱乐团保守严苛、等级分明的秩序,又对未知的前景感到恐惧而固步自封。同时,“我”暗恋着乐队里的女歌手萨拉,却对其望而却步,倍感痛苦……

作者以敏锐的洞察力和细腻的笔触,刻画了一个小人物内心的孤寂,以及被群体漠视的失落与无望。

✍️ 作者简介

作者帕特里克·聚斯金德(Patrick Süskind),德国当代知名作家。他的处女作《低音提琴》于1981年9月在慕尼黑首演,至今仍常演不衰。1984年,聚斯金德完成了他的第一部长篇小说《香水》,出版后轰动了德语文坛,后被译成多种语言。他还著有中篇小说《鸽子》《夏先生的故事》及其他一些非虚构作品,在当代德语文学界具有显著的影响力。

🏢 出版社介绍

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。