中外文学交流史——中国德国卷

📚 基本信息

  • 书名:中外文学交流史——中国德国卷
  • 作者:卫茂平
  • 出版社:山东教育出版社
  • 出版时间:2015/12/1
  • 字数:347千字

💡 推荐语

中国-德国文学交流史,包括德语文学在中国及中国作家对德语文学的接受,个案研究,包括德国哲人对辜鸿铭的态度以及席勒和歌德在中国的接受情况。

📖 内容简介

《中外文学交流史中国-德国卷》前4章的不少内容,依靠德语原著,或得到补充,或重新修订。《中外文学交流史中国-德国卷》的叙述大约止于20世纪上半叶。按照原先设想,《中外文学交流史中国-德国卷》第五章起的主题是“德语文学在中国”,既谈德语文学在中国的译介,也论中国作家对德语文学的接受。《中外文学交流史中国-德国卷》这章,可视为对原来“德语文学在中国”这部分内容的替代,也可看作从一个特定角度,讨论新中国建立至今,“德语文学在中国”之传衍的另一种尝试。《中外文学交流史中国-德国卷》第六至第九章属于个案研究。它们各自通过一个具有典型意义的例子,或讲述中国文化对德国哲人的影响,或介绍德国文学在中国的接受。第六章谈德国哲学界对辜鸿铭的接受或拒斥。在中国晚清名人中,辜鸿铭的敏锐和机智、率真和怪异,可算独树一帜。撇开以老庄和孔孟等为代表的中国古代哲人,他是对现代德国文人影响大的中国学者。但至今为止,国内尚无这方面的专论。第七章讨论德国文学在中国的译介或接受。我们以茨威格作为举例对象,是因为这个德语作家在中国的德语文学译介史上,具有超常影响力的缘故。第八和第九章论述德国文坛两位负盛名的作家,即歌德和席勒,在中国的接受情况。

✍️ 作者简介

卫茂平,上海人,1986年赴德国留学,1989年获德国海德堡大学哲学博士学位,同底底回国任教,1944年至1996年为德国海德堡大学客座研究员。现任上海外国语大学德语系主任,教授、博士生导师,中国外国文学学会理事,德语文学研究会副会长,享受国务院特殊津贴。学术著作曾获“上海哲学社会科学优秀成果将”以及“中国高校人文社会科学研究优秀成果将”,主要研究领域为德国近现代文学、中德文学关系史。$$$$$卫茂平,1954年生于上海。1982年毕业于上海外国语大学德语系,1989年获德国海德堡大学哲学(德国文学)博士学位。现任上海外国语大学德语专业教授、博士生导师,西方语学院院长,中国外国文学学会德语文学研究会副会长等职。$$$$$卫茂平1954年11月生于上海。1982年7月毕业于上海外国语大学德语系,1989年11月获德国海德堡大学哲学(德语文学)博士学位。现任上海外国语大学德语系教授、博导、系主任,中国外国文学学会德语文学研究会副会长,高等学校外语专业教学指导委员会委员等职。已发表德语文学译作(包括歌德、莱辛、霍夫曼、莎米索和茨威格等人的作品)约15部。$$$$$卫茂平
1954年11月生于上海。1982年7月毕业于上海外国语大学德语系,1989年11月获德国海德堡大学哲学(德语文学)博士学位。现任上海外国语大学德语系教授、博导、系主任,中国外国文学学会德语文学研究会副会长,高等学校外语专业教学指导委员会委员等职。已发表德语文学译作(包括歌德、莱辛、霍夫曼、莎米索和茨威格等人的作品)约15部。

🏢 出版社介绍

山东教育出版社成立于1982年,是全国优秀出版社、山东省重点文化企业、省直精神文明单位,并拥有山东教育电子音像出版社和山东教育书店两个全资子公司。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。