上海译文TOP30名家名作大套装(2021年版)

? 基本信息

  • 书名:上海译文TOP30名家名作大套装(2021年版)
  • 作者:[英] 石黑一雄, [法] 阿尔贝·加缪, [爱尔兰] 萨莉·鲁尼, [日] 夏目漱石, [俄] 陀思妥耶夫斯基, [英] 阿兰·德波顿, [阿根廷] 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
  • 出版社:上海译文出版社
  • 出版时间:2014/6/1
  • 字数:5454千字

? 推荐语

精心挑选上海译文名家畅销名作,囊括30余部全球顶级畅销经典名作。

? 内容简介

《上海译文TOP30名家名作大套装》精选2021年度上海译文叫好又叫座的名家名作,囊括纪实社科、畅销小说、获奖名篇、经典译著多个维度。

套装共包括:《刀锋》《身份的焦虑》《罪与罚》《克拉拉与太阳》《新冠时代的我们》《正常人》《浮士德》《昨日的世界》《一九八四》《退稿图书馆》《青之炎》《女性贫困》《茶花女》《金蔷薇》《证言》《裸猿》《小径分岔的花园》《低欲望社会》《西西弗神话》《三四郎》《相约星期二》《代价》《一个无政府主义者的意外死亡》《美国的反智主义》《禁色》《为什么相信达尔文》《江城》《布拉格公墓》《辛德勒名单》《彩虹六号》等30余本。

✍️ 作者简介

作者石黑一雄,日裔英国小说家,1954年生于日本长崎,与奈保尔、拉什迪并称为“英国文坛移民三雄”。

石黑一雄的作品并不多,但几乎每部作品都获得重要的文学奖项:《远山淡影》获温尼弗雷德·霍尔比纪念奖,《浮世画家》获惠特布莱德年度最佳小说奖,《长日将尽》获布克奖,《无可慰藉》获切尔特纳姆文学艺术奖,《浮世画家》《我辈孤雏》和《莫失莫忘》均入围布克奖决选名单;1995年英女王授予石黑一雄文学领域的大英帝国勋章,1998年获法国文学艺术骑士勋章,2017年因“以其巨大的情感力量,发掘了隐藏在我们与世界的虚幻联系之下的深渊”而获诺贝尔文学奖。

? 出版社介绍

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。